PROCES SELEKCJI

AUSWAHLVERFAHREN

SELECTION PROCESS

Wszystkie pojazdy biorące udział w wystawie podlegają selekcji. Zabieg ten pozwala nam na kontrolę jakości oraz upewnienie się, że podstawowe założenia i wartości naszego wydarzenia są zachowane. W procesie selekcji pojazdy będą oceniane na podstawie kilku kryteriów. Wszystkie marki i modele są mile widziane. Na miejsce na stadionie mogą liczyć samochody modyfikowane, samochody historyczne, pojazdy związane z motorsportem czy samochody z kategorii supersport. Każdy styl oraz rodzaj pojazdu oceniany jest indywidualnie z uwzględnieniem unikalnego charakteru i przeznaczenia.

Alle an der Ausstellung teilnehmenden Fahrzeuge müssen sich dem Auswahlverfahren unterziehen. Dieses Verfahren ermöglicht es uns, die Qualität der Ausstellung zu kontrollieren und sicherzustellen, sodass unsere Grundwerte konsequent spürbar sind und gelebt werden können. Fahrzeuge werden nach individuellen Kriterien zugelassen. Alle Marken und Modelle sind willkommen. Modifizierte und historische Autos, motorsportbezogene oder supersportliche Fahrzeuge können rund um das Stadion ihren Platz finden. Jeder Fahrzeugstil und -Typ wird individuell bewertet, unter Berücksichtigung seines einzigartigen Charakters und Verwendungszwecks.

All vehicles participating in the exhibition undergo the selection process. This procedure allows us to control the quality of the exhibition and make sure that our core values are consistently practiced. Vehicles will be approved based on individual criteria. All brands and models are welcome. Modified and vintage cars, motorsport-related or supersport vehicles can be showcased on the event grounds. Every style and type of vehicle is evaluated individually, taking into account its unique character and purpose

KRYTERIA

BEDARF

REQUIREMENTS

- autentyczność zastosowanych części
- jakość wykonanych modyfikacji
- ogólny stan i spójność projektu
- forma i funkcjonalność modyfikacji

- Gesamtzustand und Einheitlichkeit
- Authentizität der Komponenten
- Qualität der Verarbeitung und Karosserie
- Form und Funktion

- overall condition and consistency
- authenticity of the components
- quality of craftsmanship and bodywork
- form and function

STATUS

STATUS

STATUS

Od momentu wysłania zgłoszenia, ostateczne zatwierdzenie lub odrzucenie nastąpi nie później niż na miesiąc przed planowaną datą wydarzenia.

Die Genehmigung oder Ablehnung des Antrags wird spätestens vier Wochen vor dem Eventstart mitgeteilt.

Approval or denial of the application will be confirmed no later than four weeks prior to the event date.

WARUNKI UDZIAŁU

KOSTEN

CONDITIONS

Udział w wydarzeniu jest odpłatny. W ramach opłaty otrzymasz możliwość wystawienia swojego samochodu i zapewnia dostęp do wszystkich sekcji ogólnych wydarzenia dla kierowcy i pasażera. Uczestnicy otrzymają pakiet startowy przygotowany specjalnie na wydarzenie zawierający limitowany upominek wręczany wyłącznie kierowcom. Dalsze informacje dotyczące płatności otrzymasz po akceptacji.

Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenpflichtig. Als Teil der Gebühr kannst Du dein Auto auf dem Event ausstellen, erhältst eine Eintrittskarte für die gesamte Veranstaltungsdauer und ein Willkommenspaket mit einem limitierten Event-Souvenir nur für FahrerInnen. Sobald dein Antrag genehmigt wurde, wirst Du aufgefordert, Deinen Antrag mit der Zahlung zu bestätigen. Weitere Informationen zur Zahlung erfolgen nach der Genehmigung.

Participation in the event is paid. The fee covers the opportunity to display your car at the exhibition and provides access to all general admission event sections for a Driver and Co-driver. Participating drivers will receive an exclusive welcome packet. After the application is accepted, the final confirmation of participation is upon payment of the admission fee. Further information on payment after approval.

INNE

SONSTIGES

OTHER

Jako wystawca kwalifikujesz się do przeprowadzanego w trakcie wydarzenia konkursu TOP16.
Jeśli masz dodatkowe pytania, kontakt do nas znajdziesz tutaj.

Als AusstellerIn ist es möglich, dass Du dich für den TOP16 Wettbewerb qualifizierst.

Noch Fragen? Weiter Informationen findest Du auf unserer Kontaktseite.

As an exhibitor, you are qualified for the TOP16 competition during the event.
If you have any additional questions, please see our contact page for more.